close
媽咪在出國之前,為了讓這個好動又調皮的小子能夠乖乖地跟著爸媽身邊,常常苦口婆心地對著他說:「日本的叔叔和阿姨聽不懂Angus講的話,Angus也聽不懂日本叔叔和阿姨講的日本話,所以Angus到了日本一定要乖乖聽爸爸媽咪的話,要跟爸爸和媽咪的手牽緊緊的喔!」。

語畢,媽咪通常會用一長串的日文證明給Angus看,然後再問Angus:「這樣的日本話,你聽懂不懂呀?」。而這個小子通常都會很有自信的說:「懂!Angus聽懂赤ちゃん!」。一時之間讓媽咪實在很難接話啊!

跟著爸爸和媽咪一起去北海道旅行的Angus,到了日本還是一樣的不怕生,在街上或搭車時看到人還是會很主動地叫喚著大家或者乾脆幾哩瓜啦地跟人家攀談起來。這小子用的當然是日本人聽不懂的中文。不過旅途中遇到的人都十分親切,對於這小子熱情的呼喊不管聽懂不懂,總是有禮地回應著,著實讓人覺得感動。

而在日本期間,Angus似乎漸漸體會到日本叔叔、阿姨講的話跟我們講的話不一樣。好奇的他每次聽媽咪在跟對方交談時也都會跟著「ます」、「てす」的唸著,搭電梯時聽到電梯廣播也會跟著胡亂唸上一通,唸著唸著自己還會覺得有趣地笑了出來。因為Angus不怕生的個性,一些叔叔、阿姨或是年長的婆婆都會很親切地跟他攀談,順便教他說:「こんにちは」。聽了幾次之後,Angus也就這麼學了起來,走在路上看到叔叔或阿姨都會主動說聲:「こんにちは」。讓大夥聽了覺得又驚又喜。而這小子講「こんにちは」的時候還會學著日本人客氣地點著頭,那模樣真的是很逗趣呢!

以「こんにちは」一句話闖蕩日本的Angus,到了晚上還是對著人家說「こんにちは」。後來,有位阿姨就教他到了晚上要改說:「こんばんは」。這小子也就跟著學了起來。所以到日本的第三天就學會了這兩句還滿好用的問候語。接著親切的餐廳服務人員又教Angus收了糖果要說:「ありがとう」。來到多禮的日本,因為常聽媽咪講,所以聽著聽著Angus也就這麼學會了。

回到台灣後,Angus對於這幾句日文一直沒有忘記,偶爾還會跟媽咪提起:「媽咪!日本有こんにちは、こんばんは和ありがとう」,讓媽咪又再次佩服小小孩超強的記憶力。而更讓人覺得可愛的是,剛剛喝完奶的Angus竟然還甜甜地對媽咪說了聲:「ありがとう」。而且還是像日本人一樣必恭必敬地點著頭講的呢!原來語言的學習就是要在這樣自然的環境中學習效果才會顯著,Angus的日文初體驗讓媽咪又有了新的領悟和想法囉。
arrow
arrow
    全站熱搜

    Vickie 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()